Yesterday, Team Park Ki-ryang had a company dinner after the volleyball game
image text translation
(1)Energizer Park Ki-ryang, boss. Her stamina is unmanned
(2)She prepared a company dinner
(1)Energizer Park Ki-ryang bossimage text translation
(2)Donkey’s forces are unmanned
(3)If you have autonomy, I’m in favor of this company dinner
(1)Her physical strength is unmannedimage text translation
(2)We came here together in the company car
(1)Donkey energy boss. Her stamina is unmannedimage text translation
(2)That you don’t have a choice to go home
(1)The power of the donkey’s ears is unmannedimage text translation
(1)Energizer Park Ki-ryang, boss. Her stamina is unmannedimage text translation
(2)A mechanical reaction that came out after taking a break
(1)Energizer Park Ki-ryang bossimage text translation
(2)Donkey’s Ear Her stamina is unmanned
(3)Feeling of Feeling
(1)Her physical strength is unmannedimage text translation
(2)I really want to rest
(1)In the past, when we had company dinners, we had to participateimage text translation
(1)That’s latteimage text translation
Park Ki-ryang who tries latte LOL
image text translation
(1)After the hard work of the song
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, transplant this to the Jawars factory
(3)3 servings, 2 servings, 2 servings, 2 servings
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, this is JAWISE’s tripe dinner
(3)The studio found a problem in no time
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, run a business here. Gopchang company dinner
(3)If you force them to drag you, you have to order what you want to eat
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, we’re going to eat gopchang in this area
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, run a business here. Gopchang company dinner
I ordered it myself because it’s a well-known restaurant, but when the word unification came out, everyone reacted LOL
image text translation
(1)After all the hard cheering
(2)Donkey, the factory that opened here
(3)Let’s set it up
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, support this place. Gopchang company dinner
(3)We ordered a lot, so our CEO is busy
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, let’s do business here. Gopchang company dinner
(3)Blocking excuses
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Gopchang dinner to fill this up
(3)The youngest members automatically stand up when Manager Park said that
(1)After the hard work of the songimage text translation
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey. Let’s eat out at the JAWARDS factory
(3)Say something like a gem
Every single word LOL. LOL
image text translation
(1)After all the hard cheering
(2)Donkey, transplant this to the Jawars factory
(3)MIN JU, why don’t you drink
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, let’s have dinner together
(3)When I drink
(4)My stomach hurts
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, here’s Wordz Kimchi Dinner
(3)You get better when you drink
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, a local factory dinner
(3)Sensitive Grand Slam
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, support this place. Gopchang company dinner
(3)the sale of new employees
(4)I’m reminded of the trauma
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, support this place. Gopchang company dinner
(3)Do you know alcohol!!!
(4)I have a stomachache.
(1)After the hard work of the songimage text translation
(2)Donkey, support this place. Gopchang company dinner
(3)Do you know how to drink!
(4)I have a stomachache! Disinfect with alcohol!!!!
Oh, my LOL
Disinfecting with alcohol. What’s going on
image text translation
(1)After all the hard cheering
(2)Donkey ear transplant
(3)When I was older than you
(4)There was a talent show at the company dinner
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Park Bojanggi hiding in a donkey
(3)unimaginable
(1)Self-control is a must for company dinners!Park Bo-saeng-gin is hiding in a donkeyimage text translation
(2)an unimaginable and startling development
(3)-
The expressions are so funny LOL
image text translation
(1)Self-control is a must for company dinners!
(2)Park Bojanggi hiding in the donkey’s ear
(3)Buck
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Park Bojanggi hiding in a donkey
(3)Our new employee
(4)I’m going to show off my talent
(1)Self-control is a must for company dinners!Park Bojanggi, who is hiding in the donkeyimage text translation
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Park Bojanggi, who is hiding in the donkey
(3)Nightmare time even when I think about it again
Jun Hyun-moo, you will have time to reminisce about the past LOL
image text translation
(1)Self-control is a must for company dinners!Park Sang-gun is hiding in donkey’s ears
(2)Should I do a talent show
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Park Chang-gun is hiding in the painting of donkey ears
(3)well-prepared
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Park Bojanggi hiding in a donkey painting
(3)I want to ask for the ending
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Park Bojanggi, who is hiding in the donkey
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Donkey’s ear. The stupid figure hidden in it
(3)I’ll show you the news
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Park Bo-sang is hiding in the donkey’s ears
(1)age aimage text translation
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Park is hiding in the donkey’s ears
(3)desperate social life
LOL. LOL
And suddenly, the senior came up with the gun
image text translation
(1)Self-control is a must for company dinners!
(2)an injury hidden in the donkey’s ear
(3)This unni
(4)teach someone how to live in society
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Park Bojanggi hiding in the donkey’s ears
(3)Watch and learn
(1)Self-control is a must for company dinners!Director Park hiding in her!image text translation
(2)He’s excited to hear a song that he knows
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Park Chang-gun is hiding in the painting of the donkey’s ear
(3)Fill me with love
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Director Park hiding in her!
(3)for the prize money
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Park Chang-gun is hiding in the painting of the donkey’s ear
(3)You’re in the best mood
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Donkey-eared fools!
(3)She’s showing it to me
(1)A talent show is a must for company dinners!image text translation
(2)Park Sang-bo who is hiding in her!
(3)You’re the best
(1)Self-control is a must for company dinners!Park Chang-gun is hiding in the painting of donkey earsimage text translation
(2)The stage that Director Park was very satisfied with
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Park Bojanggi hiding in the donkey’s ears
(3)Thank you!!!!!!!!
Perfectly excited and even coveted the prize money LOL
image text translation
(1)Self-control is a must for company dinners!
(2)Director Park hiding in her!
(3)Are you really not going to do it
Park Ki-ryang told the youngest that it’s okay if it’s a children’s song
image text translation
(1)Self-control is a must for company dinners!
(2)Park Chang-gun is hiding in the painting of donkey ears
(3)I don’t know any children’s songs
(1)Self-control is a must for company dinners!image text translation
(2)Park Chang-gun is hiding in the painting of donkey ears
(3)That’s a little
(1)Self-control is a must for company dinners!Park Bojanggi hidden in the painting of donkey earsimage text translation
(2)Youngest, learn!
(1)The fool hiding in the donkey’s paintingimage text translation
(2)When we go to a company dinner
(3)I should get ready
The youngest member of the Park Ki-ryang team LOL
But there’s a reason why Park Ki-ryang is like this
image text translation
(1)After all the hard cheering
(2)Donkey. This is James Kimjang. Lee SeokIA
(3)Team leader since I was 21 years old
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, put this here to sleep. Jang Seok
(3)enduring the weight of Lim Jeong-jik
(1)After cheering for “Go”image text translation
(2)donkey’s ears
(1)After all the hard cheeringimage text translation
(2)Donkey, decorate here
Since I’ve been in the team leader position since I was 21 years old, I think that’s what happened
I guess you’ll think of a company dinner while watching this LOL