(1)Hiromieze, an 18-year-old from Nakata, has heels.image text translation
(2)That’s what it’s like to be a celebrity
(1)Hiromi tells her dream to her friendimage text translation
(2)“I want to become an actress.
(3)“I want to go up to Taoist Temple, walk around Sibuyao, and become a scout.”
(4)“You will do well and I will pray for you.”
(5)A friend who sincerely supports Haromitl.
(1)She came to Seoul as a Taoist and got a job as an airport employee.image text translation
(2)But Taoist life is not easy.
(3)My heart is ahead, but how do I become a celebrity?
(4)unknown
(5)I’m getting increasingly tired of the gap between reality and dreams.
(1)Then on Hirominon Shibuya Streetimage text translation
(2)The team discovered the pattern of men giving business cards to young women.
(3)“Sileha: Do you ever want to be a model?”
(4)“Celebrity manager Inhwa.
(5)“If I pass by, wouldn’t I be able to receive an offer?”
(1)As I passed by with that thought in mind, the man started talking to me.image text translation
(2)“Do you ever want to be a model?”
(3)“I’m a person who works at an entertainment agency.
(4)I say this because you are so pretty.
(5)“If you’re like that, you can start modeling tomorrow.”
(1)“What’s going on?” Hiromi’s boyfriend checking his business card.image text translation
(2)“Watch out! This is a scam:”
(3)But I couldn’t let go out of curiosity, so I ended up meeting the manager.
(1)5image text translation
(2)“Can we talk about work?
(3)It’s a gravure magazine. All models built here
(4)’I am the manager’
(5)“It’s a nude photo?”
(6)axis
(7)}<
(8)rice
(1)“Actually, we are a rice paddy agency:image text translation
(2)However, I am also in charge of being a pictorial model.
(3)“I’m doing various businesses.”
(4)“I thought it was an entertainment agency…
(1)’Of course, this includes actors and singers.image text translation
(2)Hiromi, do you want to go to the moon?
(3)If you join us, you can film a drama or perform on stage.
(4)“I can sing too.”
(5)”Actually, it’s not easy to start acting from the beginning:
(6)You have to climb up step by step.
(7)One way is to take these photos first.
(1)We don’t force anything.image text translation
(2)So I signed a contract with the agency.
(3)She decided to do a nude photo shoot.
(4)The team changed his real name backwards and his stage name to ‘Mihiro’.
(5)“Is this picture a joke?”
(6)Boyfriend found Mihiro’s photo in a magazine
(1)“It’s a part-time job I’m working on right now.”image text translation
(2)”Stop this. I can’t stand this.”
(3)Two people causing conflict
(4)Hiromi protests because she doesn’t like being photographed nude.
(5)But the manager doesn’t accept it
(6)“Hiromi; why are you acting so unprofessional?”
(1)“Shouldn’t you also think about your next step?”image text translation
(2)Manager speaking out
(3)“What’s next?”
(4)’Isn’t that what you said? but
(5)If you don’t work hard, you’ll soon be replaced by someone else.’
(1)”I want to act or appear in the 7th episode…image text translation
(2)“I’m working hard for your success too.
(3)But if you don’t keep doing this
(4)Things will slow down soon.”
(1)‘The next thing is Tea Cinema.image text translation
(2)This is a movie shoot, but you have to take off all your clothes.
(3)Eggs?”
(4)A sub-standard movie theater to improve acting skills
(5)Hiromi decides to handle the filming.
(1)It’s a cinema, but in realityimage text translation
(2)It’s a pathetic story that can’t even be called a movie.
(3)The interview audition position that the manager found so difficult.
(1)However, due to their immature response ability, they were unable to do it properly.image text translation
(2)‘Why didn’t you do this? To win this
(3)Do you know how hard I worked?”
(4)A manager who gets angry like hell
(1)Since then, not a single meeting has taken place.image text translation
(2)The team is on the verge of losing work.
(3)A friend who came up to see Hiromitl in Paint
(4)”It’s been a while. I miss you so much.”
(1)“Are you going to become a celebrity and take pictures like this?image text translation
(2)I wish you would wear more clothes and not take pictures.’
(1)Those people may not praise Hiromi as much, butimage text translation
(2)In reality, it’s just a pose that men like.
(3)’You can’t do something that you’ll regret later.’
(4)‘Can’t you quit? “Can’t I just live a normal life?”
(5)“That’s impossible. If you want to understand, that’s fine.”
(6)In the end, meeting a friend only leaves scars…
(1)Manager’s call to Hiromiimage text translation
(2)“Hello? A famous producer really wants to see you.”
(3)Hiromi left the meeting looking nervous.
(1)“You want to become an actor?image text translation
(2)What kind of actor do you want to be?
(3)“You don’t want to do it for a day?”
(4)“No, I want to talk about it:”
(1)”I didn’t take any nude photos, nor did I take any rice cinema.image text translation
(2)Does not taking pictures of Seattle mean giving up?
(3)How is it different from Seaver? “Is it okay to take it off anyway?”
(4)“It’s different. I’m not going to film Poetry 1. I also have an ex-boyfriend.
(1)“If you’re not going to film a movie, then don’t film a cinema.image text translation
(2)Because people like you are nothing in the movie industry.
(3)It will soon disappear from my memory.
(4)“Hiromi, thank you for your kind words.”
(5)That person was thinking about knuckles when he said that.
(6)“What are you talking about? The city inspector catches porn!
(7)Something like Rice Cinema is completely different!”
(1)“After all, I guess you want rice oil?image text translation
(2)Because if I plant ^rice, you will make more money:
(3)“Why didn’t you speak honestly?”
(4)”He didn’t say anything wrong.
(5)If you write your first poem, you will become really famous.
(6)People will remember your name
(7)If you don’t make a fuss, you’ll disappear’
(1)’Of course it’s all your choice:image text translation
(2)Because no one can force you.”
(3)After much deliberation, Hiromi finally decided to starve herself.
(1)We decided to shoot one seattle per month for two years.image text translation
(2)The mega contract will make headlines in the industry.
(3)Come to the set for the first rice shoot
(4)Hiromi looks at you with intent
(1)“Hiromi; just think of it as work and take pictures.”image text translation
(2)A manager about to experience
(3)
(4)Hiromi walking down to the filming set
(5)As I look at all the systems waiting for me, I feel distraught.
(6)catch
(1)Receiving acting settings from the directorimage text translation
(1)Filming beginsimage text translation
(2)“Are you okay? There’s still a lot of filming left.
(3)Everyone says Bomi is really good at acting.’
(1)Hiromi returned home after finishing filming.image text translation
(2)”Good job today:’
(3)yes:’
(4)“I’m sorry honey.. I’m taking photos of rice.”
(5)”What’s wrong… I loved you so much, why are you like that?
(6)nine!”
(7)In the end, my boyfriend also left.
(1)Float ~ go somewhereimage text translation
(2)0 3
(3)63″ =
(4)(Bnya09)3
(5)of)-3335903
(6)349:
(7)Bal0809 fish type
(8)Afterwards, Hiromi gained fame(?) as an actress.
(9)Team so that I can do the celebrity activity I so desperately wanted.
(10)“Thank you for coming to see me perform:
(11)I want to sing a song that makes you all happy.
(12)“Mihiro~~
(13)Fans filled the concert hall
(1)Meanwhile, a friend who found out about Mihiro’s deathimage text translation
(2)In shock, I saw her appearance with my own eyes.
(3)I was in pain all night and shed tears.
(4)And sent a letter to Hiromi breaking off relations.
(1)“Hiromi; your video is circulating in Nagata.image text translation
(2)I really don’t understand.
(3)The wish we made together is also cancelled.
(4)I can’t accept knuckles anymore. Sorry ‘
(5)So, I let go of all my ties from Hiromi’s time.
(6)^Mihiro was reborn as an actor
(1)Busy ^ filming locationimage text translation
(2)Mihiro and the others getting ready
(1)While acting, I was suffocating.image text translation
(2)“Kill the rat.” to say without realizing it
(3)Thinking about the sea of my hometown, Boatno, with my friends.
(4)“I don’t want to see Knuckles. I don’t want to come here.
(5)I think I’ll finally get my wish’
(1)But when I turn around, there’s no one thereimage text translation
(1)#image text translation
(2){
(3)Shift meeting
(4)`:Rung4!#4703
(5)4 Wing 0 86 / Show;Dae’
(6)Monster 4:]Burr
(7)Ratio:80#,
(8)54
(9)gal 68
(10)!god /
(11)gal 4
(12)The title of the movie is “Naeo im
(13)famous ^| Actor Mihiro’s autobiographical novel was made into a movie.
!