What was unfortunate about Fabian’s trip to Korea with his family

image text translation

(1)My French family came to Korea for about a month!

image text translation

(1)I was so busy being the guide

image text translation

(1)I think there’s something we need to work on

image text translation

(1)I told my family

image text translation

(1)I introduced Korean food and ingredients

image text translation

(1)They thought it was all Japanese words

image text translation

(1)Tofu
(2)I don’t know tofu, but I know TOFU

image text translation

(1)I don’t know doenjang-jigae

image text translation

(1)I know Miso soup

image text translation

(1)Ramen rather than ramen

image text translation

(1)Bento over lunch box

image text translation

(1)Onigiri rather than triangular kimbap

image text translation

(1)Jin-seng over ginseng

image text translation

(1)Honestly, I was a little annoyed

image text translation

(1)Korean Food in Fabian
(2)I published a Korean book in France

image text translation

(1)I used all the ingredients in Korean

image text translation

image text translation

(1)The name of Selon Lotrodin’s food is all proper nouns

image text translation

(1)It’s not Kimchi fried rice

image text translation

(1)Kimchi fried rice!

image text translation

(1)We need to make this kind of effort

image text translation

(1)Korean food will be more globalized

!

Leave a Comment