A country where making subtitles is everyday

image text translation

(1)Korean representative M.F. who came to Japan with the “World-famous” ACL
(2)Kubo Takefusa answered to the Japanese player who is paying attention
(3)the contents of an article
(4)Ko Young-joon, a Korean representative who came to Japan to face the Urawa Reds, answered Kubo to the question of which Japanese player he is most paying attention to at the same time, and for that reason, Kubo is a world-famous player I want to see with my own eyes how he plays and how he is an excellent player
(5)It smells like fake subtitles for Korean pong TV
(6)Let’s find the full text of the interview remarks
(7)Hiroki Sakai, a veteran who has experienced German and French stages, was cited as the player to be wary of in Urawa. Ko Young-joon pointed out that defender Hiroki Sakai is curious and the object to be wary of the most
(8)When asked by the Japanese media whether any Japanese players of the same age were impressive, he picked Kefusa rather than Ku who plays in Spain’s La Liga “I know Kubo is the most famous and highly anticipated player in the Japanese team,” he said. “I want to meet him at the stadium and compete.”
(9)I chose Kubo as the most impressive player because of the Japanese team
(10)It’s because the player is the most promising and anticipated
(11)The media company may have fabricated the interview, so let’s take a look at the full interview
(12)Q Everyone in the same age group preparing for the Paris Olympics
(13)Who is the most impressive player
(14)Ko Young-joon is the best player in the Japanese team
(15)I know that he is a famous and highly anticipated player
(16)I want to meet everyone at the stadium and compete
(17)Even if you look at the full text, you can’t find it anywhere
(18)Kubo is a world-famous player How does he play
(19)I want to see with my own eyes how good a player is
(20)There is no such thing as that
(21)The player who came to compete in the Asian Champions League has nothing to do with the competition
(22)It’s like a question that doesn’t exist, but it’s different as if Kubo intended to come out
(23)That’s not enough, so I’m going to make a demonstration
(24)That elandy malicious caption fabrication is from a meal-in-a-day stand-
(25)I’m working
(26)Why do you hate Japan so much Akira Ikegami
(27)Emergency special!
(28)anti-Japanese originally in the full text of the Constitution
(29)There’s a lot of culture of words that I’ve said, and I don’t want to be self-above KoreaI was so sad
(30)And I’m a foreigner
(31)I think you’re asking
(32)Korean – 45
(33)Ikegami Akira DOMARE JUSTINA. I don’t like the original version. It’s half of the original version
(34)Respect
(35)a doorway
(36)Dubbing subtitles Japanese say good things about the past, but I don’t like it as a countrywithout hesitation
(37)a live-action

image text translation

(1)New Jeans held a big music event in Japan
(2)The news that I appeared in JAPAN 2023
(3)All the public broadcasting stations in Japan have a lot of weight
(4)I told you that I reported it
(5)But one of them was NU’EST JINS’
(6)Of course, I manipulated the subtitles of the interview
(7)He seems to emphasize certain words
(8)I’m frowning
(9)Manipulation of the relevant broadcasting portion
(10)55EX-Sec Next
(11)I don’t like T. You bullied Korea
(12)In the past, Japanese broadcasters had interviews with Korean citizens
(13)I was criticized for making up subtitles often
(14)This time, it’s the interview of the news
(15)He showed the boldness of fabricating subtitles
(16)On this day’s broadcast, “NU’EST JIN’s favorite…”
(17)When asked what Japanese is
(18)I heard the members answering
(19)It’s different for each broadcasting company
(20)I introduced the answers of the members
(21)First of all, the question of New Jeans
(22)Let’s watch the interview video clip
(23)I like the words “neko” and “ichigo”
(24)STU Extra
(25)”Just” sounds cute to me
(26)”RUNGRANDDAY” made comments by New Jeans member Haerin
(27)DayDay of Nihon TV made it up
(28)Because of that, my pronunciation
(29)”Because you’re so cute”
(30)But in the subtitles, the most important thing is pronunciation
(31)”I think it’s great.”
(32)Specifically, Korean is cute
(33)It’s Japanese or ESLLR
(34)In the caption, “HELL” said that he showed a great performance of manipulating Korea
(35)It’s
(36)And what Haerin said
(37)In Japanese, more than anything in Korean
(38)Or interpreting it as a head of household was also a problem
(39)In short, Haerin is better than anything else. In “Haerin is so cute”
(40)It’s a broadcast
(41)In the midst of this, I want to make a good pronunciation and become Japanese
(42)Coincidentally, it’s strawberry
(43)Women’s curling in Japan at the last PyeongChang Winter Olympics
(44)Let’s say that the national team enjoyed eating a strawberry
(45)In Japan, “What are you talking about? Japan!”Strawberry is the best
(46)I was in a lot of trouble
(47)In particular, the National Agricultural Cooperative Federation of Japan
(48)180 boxes of strawberries from their own strawberries
(49)He made a big fuss. He had a famous story
(50)Japan Broadcasting Corporation is also picked after Pyeongchang’s
(51)It’s abnormal, so it’s very rough
(52)He’s obsessed with strawberries
(53)So, considering the background, it was going to be Rundle
(54)I don’t think I can ignore it
(55)Is it a coincidence

!

Leave a Comment